Skriv løs

… og se nu at få det sagt ordentligt

Hvordan ved de hvem de russiske soldater var?

Irene, Iryna, fortæller at man allerede er i gang med at retsforfølge de russiske soldater, som skød civile, der gik på gaden.

Der er åbenbart tilgængelige lister over de kompagnier, enheder, tropper, som Russerne har.

Når jeg hører den slags nyheder fra CNN er min første reaktion at vi ved alt, alt for lidt om krigens mekanik og de frygtelige ting, der sker, og anden reaktion er frygt: Måtte det aldrig ske at min verden støder ind i storpolitiske trakasserier.

—oooOOOooo—

Og nu til noget helt lidt andet:

— Jeg skal svare på mail og arbejde i haven og købe erstatningsbil, men dette lægger sørgeslør ned over mit syn. (Jaja der er også grå stær, men altså forstå mig nu! :mrgreen: )

Det bliver ved med at irritere mig at danske DR skriver Kyiv som er den Engelske måde at fonetisk illustrere lyden af (Dansk ortografi) “Kijef” — man må huske at ‘y’ på Engelsk ofte er identiske med det danske svækkede ‘j’ i ord som “jagt”, (Engelsk “yacht”).

Advertisement

Written by Donald

Wednesday, May 4, 2022 at 8:19 GMT+0000

Posted in Carpe Diem, Liv

Tagged with

2 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Transkriptionen af den ukrainske udtale og skrivemåde er nu ganske dækkende:” Kyjiu” hører jeg det som. Og ved at stave det Kyiv på dansk viser du, at du holder med Ukraine.
    Så Kyiv er IKKE den engelske måde, men den officielle ukrainske transskription.
    Forøvrigt er Kyivs kælenavn: Alle russiske byers Moder, det piner nok Putin, der er fra opkomlingen St Petersborg.

    AagePK

    Wednesday, May 4, 2022 at 10:44 GMT+0000

    • OK – det burde jeg have undersøgt, den officielle transkription og begrundelsen for den.
      Modtaget!
      🙂

      Donald

      Wednesday, May 4, 2022 at 16:19 GMT+0000


Comments are closed.

%d bloggers like this: