Tøm Papirkurven

… og se nu at få det sagt ordentligt

Flygtninge som et spil sorteper

Bicycling across the border

Det kunne være hvorsomhelst; cykelen er meget pæn selv om den ikke er en typisk snevejrs-cykel –
men bemærk den rød-grønne pæl og den gule nærmest i billedet, grænsepæle ved den Norsk-Russiske grønse ved Storskogen i Lapp-Land

Da antallet af flygtninge steg i 2015 blev det for meget for Nordmennene

More biking refugees

Man kan se på bagagen at det ikke bare er almindelige sportsfolk der er ude for at lufte deres cykel

==================================================

Jeg har svært ved at tolke hvad den grå firkantede tingest i venstre side af billedet er; den er til venstre for den mørkeblå klædte person længst til venstre, jeg gætter at det er en art sneskraber, som er “parkeret” med skrabe-hovedet opad.

Se AagePK’s kommentar til foregående indlæg:

Husk lige på, hvordan de russiske statsbaner fragtede i tusindvis af loyale iraker til grænsen oppe ved Jakobselv/Kirkenes, hvor de så fik stillet cykler til rådighed, så de kunne komme til den norske grænse og bede om asyl. Hvad fløjten skulle de dog der? De var Assad-tilhængere, og var integrerede i Rusland, men så sig selv som bondeofre i et skakspil.

Artikel i The Guardian fra 2016:

Norway’s attempt to deport hundreds of asylum seekers to Russia is in chaos after Moscow objected to the programme and politicians struggled to defend it in the face of criticism from human rights groups and the church.

The temporary suspension of expulsions after Russia raised “security concerns” is a setback to Oslo’s attempts to plug the gap in its Arctic border and implement a strict clampdown on asylum.

It follows a week of confusion at a detention camp in Kirkenes, near the border, where scheduled expulsions were repeatedly postponed and refugees were briefly arrested and then freed while opposition leaders questioned the policy.

Nevertheless, 13 asylum seekers were deported by bus to Murmansk on Tuesday night. Among them was a Yemeni refugee, whose case has cast further doubt on the Norwegian government’s view that Russia is a safe destination for refugees. Norway does not send failed asylum seekers to Yemen because it is considered too dangerous.

Abdullah, 29, was taken to Murmansk, where he arrived early on Wednesday in temperatures nearing -30C. A temporary Russian visa that had enabled him to go north to claim asylum expired that day and after sleeping rough, Abdullah turned himself in to police. He was fined 5,000 roubles by a Moscow court on Friday and expelled from Russia, according to documents seen by the Guardian. He has 10 days to appeal.

Russia returns failed asylum seekers to their country of origin unless they have funds and a visa to go to a third country. Mohammad Ahsan Rashid, Abdulah’s lawyer in Oslo, said deportation to Yemen would mean “Norway is sending him straight to death”.

David Crouch in Gothenburg

Sun 24 Jan 2016 16.48 GMT
First published on Sun 24 Jan 2016 02.45 GMT

Written by Donald

Sunday, February 2, 2020 at 12:33 GMT+0000

Posted in Brok, Ord

Tagged with

20 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Tysk tv viste dengang et interview med en syrer, der ikke fattede, hvorfor han og familien skulle den vej: de havde boet i Rusland længe, og havde altid støttet Assad. Og ifølge dit link til wikipedia: Norway-Russian border:”… an estimated 5,500 to 10,800 migrants, mostly from Syria, crossed the border riding bicycles.”

    AagePK

    Sunday, February 2, 2020 at 13:54 GMT+0000

    • PS: ikke sorteper, hvor det gælder om at komme af med kortet, men bondeofret i et spil skak, hvor man aktivt sender en brik afsted for at forvirre, men er sig bevidst om, at den hidtil har været et aktiv, men nu kan undværes, i en højere sags tjeneste.

      AagePK

      Sunday, February 2, 2020 at 15:20 GMT+0000

      • OK – men jeg opfattede det sådan at Russerne anser flygtninge for at være det kort, man gerne vil af med – sorteper-kortet?

        Donald

        Sunday, February 2, 2020 at 22:47 GMT+0000

    • Utroligt, ikke? Men det var det du beskrev som at disse mennesker fra Mellemøsten er “bønder i Russernes skakspil”. Det er synd.

      Donald

      Sunday, February 2, 2020 at 22:03 GMT+0000

      • For Putin, Erdogan, Xi Ping, Trump: vi er bønderne i deres skakspil, kort og godt.
        Man bomber ikke hospitaler, medmindre det er for at skabe panik og flygtningestrømme. Man sætter ikke fastboende, plus de enkelte flygtninge, der er smuttet over grænsen til Rusland, på tog til Nickel, og udstyrer dem med cykler, og lukker grænsehegn op, uden det er for at skabe panik i Norge, hvem man iøvrigt får repareret skibe hos og afsat fisk og vandkraft = el til. Altså, man sætter det gode naboforhold over styr, fordi man har brug for at vise muskler, mest indenrigspolitisk. Så må det koste en bonde, læs: syrer, eller nogle flere.
        Derfor er de bønder, skakbrikker, i Putins spil.
        A propos klaver: havde vi en fin-fin aften på tv-kanalen 3sat, med Beethoven: klaversonater, violinsonater, duoer, klaverkoncert, violinkoncert og symphoni, med den franske radios Philharmoni. Smukt.

        AagePK

        Monday, February 3, 2020 at 8:52 GMT+0000

        • Aha – Beethoven lives!
          Jeg vil ikke være skakbonde.

          Donald

          Monday, February 3, 2020 at 10:12 GMT+0000

          • Så må du sadle om og blive hest, løber, tårn, konge eller dronning.
            Eller knight, bishop, rook, king eller queen. Hvorfor hedder en løber bishop, og en bonde pawn: kan man få en sådan i en pawn-shop? 🙂

            AagePK

            Monday, February 3, 2020 at 13:01 GMT+0000

            • Though a pawn of the gods, her departure is the precipitating cause of the Trojan War.

              Det exempel går igen i flere web-dictionaries, men ingensteder står der om det er et citat og i givet fald hvorfra.

              🙄 Pawn, hmmm ja hvorfra,

              From Middle English pawn, pown, pewne, poune, powne, paun, from Anglo-Norman paun, poun (“pawn, pedestrian”) ( = Old French poon, päon, pëon), from Late Latin pedō, pedonis (“footsoldier”), from Latin pēs, ped- (“foot”). Doublet of peon.

              Pronunciation

              (UK) IPA(key): /pɔːn/
              Rhymes: -ɔːn
              (US) IPA(key): /pɔn/
              (cot–caught merger) IPA(key): /pɑn/
              (Southern American English) IPA(key): /pɑɒn/
              Homophone: porn (non-rhotic accents)

              Donald

              Monday, February 3, 2020 at 21:23 GMT+0000

              • I skak er en pawn jo en fodsoldat, infanterist, en udskrevet bonde. Men at ting bliver placeret hos “Onkel”, som min fader kaldte pantelåneren på Gammel Strand, og så på engelsk kaldes pawn, har jeg ikke kunne finde en etymologisk, eller bare logisk, forklaring på.
                Måske er pant en forvanskning af pawn?
                På tysk Pfand, svensk pant, spansk prenta, men fransk: Nantissement???

                AagePK

                Tuesday, February 4, 2020 at 9:34 GMT+0000

                • Nej det kan jeg da godt forstå at du ikke kunne finde eller se, det er jo bonde-etymologien, som man får når man slår op på Merriam Webster, og ikke andet, men se her, der er en etymologisk ordbog,
                  https://www.etymonline.com/search?q=pawn

                  … og den er faktisk er meget god, når den ellers har et svar (den har ikke alle ord):

                  Pawn (n.1)

                  “something left as security,” late 15c. (mid-12c. as Anglo-Latin pandum), from Old French pan, pant “pledge, security,” also “booty, plunder,” perhaps from Frankish or some other Germanic source (compare Old High German pfant, German Pfand, Middle Dutch pant, Old Frisian pand “pledge”), from West Germanic *panda, of unknown origin.

                  The Old French word is identical to pan “cloth, piece of cloth,” from Latin pannum (nominative pannus) “cloth, piece of cloth, garment” and Klein’s sources feel this is the source of both the Old French and West Germanic words (perhaps on the notion of cloth used as a medium of exchange).

                  Først tænkte jeg “grunden til at etymologien for “pant” ikke er med [i Wiktionary og kopier heraf] er at det ligner sig selv tilbage fra romertiden.” Nej!!! men det ville jeg først have skrevet og så såe jeg se det var lettere dumt, det holder ikke, selvfølgelig vil man gerne have ords oprindelse bekræftet selv om de ligner sig selv fra oldtiden; så jeg slog også op i ODS og fik at vide at oprindelsen er usikker.

                  ODS (med forkortelser så det vasker sig) […]
                  sen. oldn. pantr; fra mnt. pant (gen. pandes), jf. ty. pfand; af usikker oprindelse) […]

                  Donald

                  Tuesday, February 4, 2020 at 12:36 GMT+0000

                • Aha, så pawn er en forvanskning af pant osv, fint.
                  Hvad gør Boris hin Grusomme så nu med alle europæiske låneord efter brexit? 🙂

                  AagePK

                  Tuesday, February 4, 2020 at 13:20 GMT+0000

                • Boris og hans følgere mener sikkert at det er Germanerne og Franskmændene, der har lånt af Angelsaxerne! Så de kan bare komme an, han skal nok give dem besked om hvem der kom først.

                  Men spøg tilside, jeg er bekymret over at så mange Englændere føler at EU var en klods om benet (og at der ikke var gehør for Englands synspunkter i EU) –

                  Europa-Unionen, som ikke er stendød, har ifølge Jens Bonde et demokratisk underskud og ifølge gamle Ivar Nørgaard og mange andre mangler der en social dimension: Hvordan i alverden kunne man finde på at bruge “harmonisering” som undskyldning for en højredrejning? – Kort sagt!

                  Donald

                  Tuesday, February 4, 2020 at 16:30 GMT+0000

                • Såvel anglerne (det er jeg som barnefødt i Slesvig by jo også!) som saxerne kom jo fra fastlandet, hhv det danske område, og så kernelændet i Tyskland, så hvad får Boris dog ud af dette? Hvor meget briton er der mon i ham? Han er vist ikke engang født i landet, vel? Han er født i samme by som Trump, det burde skræmme, ikk’?

                  AagePK

                  Tuesday, February 4, 2020 at 20:34 GMT+0000

                • Gisp jo det skræmmer da! Boris er et russisk navn, tænkte jeg første gang jeg hørte om ham, men jeg har ikke skænket ham megen opmærksomhed, – jeg har bare ønsket at diskussionen ville dreje sig i retning af det sociale plan i EU. For at bevare respekten for mennesket. Der var vist ikke noget i vejen for at sociale ydelser blev bundet op på sted+statsborgerskab eller citizenship, indfødsret behøver ikke at være det samme som stemmeret og arbejdstilladelse. Karakteristisk synes jeg at det er at man har talt om arbejdskraftens frie bevægelighed i stedet for menneskenes frie bevægelighed.

                  Johnson was born in New York City to upper-middle class English parents and educated at Eton College. He read Classics at Balliol College, Oxford, where he was elected President of the Oxford Union in 1986.
                  NPR:
                  The Similarities Between Boris Johnson And Donald Trump
                  Like Trump, Johnson is a larger-than-life populist who has made controlling immigration and restoring his nation’s standing in the world key issues in recent years. (Unlike Trump, he is given to speaking in Latin, making ancient historical allusions and has written a biography of Winston Churchill).

                  Donald

                  Tuesday, February 4, 2020 at 21:35 GMT+0000

                • OG: Boris is a Buller-man! Medlem af The infamous Bullingdon Club: like bulls they club everything..
                  Der blev lavet en film om denne særdeles berygtede klub af sønner af de rigeste rige. Som havde den dårlige vane med at smadre de restauranter, der var så uforsigtige at lukke dem ind, totalt, hvorefter de smed en kuffert fuld af penge til at dække udgifterne.
                  Men hvad der er røget af historiske værdier…

                  AagePK

                  Tuesday, February 4, 2020 at 23:24 GMT+0000

                • Åh det har jeg hørt om, det er jo mere end skørt, mere end dumt, det er ikke morsomt. Måske kommer lysten til at gøre sådan noget af barndomstraumer og måske endda af noget andet “karma” agtigt noget.

                  Suk.

                  Donald

                  Wednesday, February 5, 2020 at 11:55 GMT+0000

                • Det var for øvrigt Lone Scherfig, der lavede filmen The Riot Club. Og den havde ikke spor med Bullingdon Club at gøre, sagde forfatteren af bogen bag filmen. Tø-hø!

                  AagePK

                  Thursday, February 6, 2020 at 9:10 GMT+0000

                • Hurra for Lone Scherfig og for “Italiensk for Begyndere”. Det var en skøn film. Så må jeg jo undersøge hvad “The Riot Club” er for noget og måske smile af misforståelsen om Bullingdon Club!

                  Donald

                  Thursday, February 6, 2020 at 9:16 GMT+0000

  2. Man tror jo næsten ikke, at flygtningen finder på at tage ind i Norge ved den russiske grænse i Lapland. Og det er altså irakere, kan jeg forstå.
    Ser du mon med på NRK’s flotte sending fra Svalbard i øjeblikket?

    Madame

    Sunday, February 2, 2020 at 14:04 GMT+0000

    • Nej, jeg kan ikke se NRK, jeg har ikke besluttet mig til at anskaffe internet til TV’et. For tiden får jeg spillet mere klaver (haha!)

      Donald

      Sunday, February 2, 2020 at 22:02 GMT+0000


Comments are closed.