Tøm Papirkurven

… og se nu at få det sagt ordentligt

Strandkål samme sted i år igen

Den er sejg, denne her plante!

Når der er storm og højvande, bliver den oversvømmet. Er det frøene, som overlever, eller har den rødder så dybt, så den er ligeglad med stormene ovenover – indtil solen igen skinner om sommeren og den kan skyde blade og blomster?

Edit: Det er en staude med solid jordstængel. Man kan samle frø (bær) om efteråret og plante den i egen have.

Beach-cabbage

Denne strandkål er spiselig, men det er synd at plyndre den, synes jeg – den kommer igen år efter år

Written by Donald

Sunday, July 28, 2019 at 12:59 GMT+0000

Posted in Hav

Tagged with

6 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Har du nogensinde smagt strandkål? Jeg ved godt, at den er spiselig, men den ser sej ud på mere end én måde, så jeg har ikke haft taget noget med hjem 😉

    Ellen

    Sunday, July 28, 2019 at 15:03 GMT+0000

    • Og apropos vores lille sprogsnak ovre hos mig, så har ‘sejg’ ikke været stavet sådan siden 1918 – g’et var pillet ud igen i den næste udgave i 1955, men jeg veed godt, at du har en forkjærlighed for visse gamle stavemaader 😀

      Ellen

      Sunday, July 28, 2019 at 15:15 GMT+0000

      • Jeg kan ikke huske at være blevet rettet i at stave sejg på den måde. Nej, jeg har ikke forkærlighed for gamle stavemåder, men for forståelighed. Sej er en fisk.

        Donald

        Sunday, July 28, 2019 at 21:51 GMT+0000

        • Arhhh, Donald – kom igen – der er ingen, der vil tro, at du mente navneordet for en bestemt fiskeart, når du bruger ordet som tillægsord om en plante 😀
          Vi har da mange ord med vidt forskellig betydning, men som staves ens. I en kontekst er det vist aldrig et problem.

          Ellen

          Monday, July 29, 2019 at 11:49 GMT+0000

          • For mig er enhver dobbelttydighed, homonymer, et problem. Jeg troede det “bare var mig” indtil jeg hørte en sprogprofessor sige at man skal tænke mere, hvis der er dobbelttydige lyde (dengang drejede det sig om udtale). Om jeg så er den eneste, som foretrækker forskellige stavemåder for sej og sejg osv. og gerne med så meget hensyn til etymologien som muligt (fråds/frås, væde, vædske/væske æske osv.) det finder jeg nok aldrig ud af.

            Donald

            Monday, July 29, 2019 at 16:15 GMT+0000

    • Jeg nænner ikke at tage bladene dér. De skal tages, når den er helt ung og frisk. Et år var der en dame, som tog nogle blade et år, jeg tænkte at hun måske var sulten og havde et lille madbudget.

      Donald

      Sunday, July 28, 2019 at 21:54 GMT+0000


Comments are closed.