Tøm Papirkurven

… og se nu at få det sagt ordentligt

Vil man kunne foretage excursion til Københavns Universitet, Dansk-sprog-og-litteratur studiets bibliotek?

Forleden kom jeg igen til at tænke på at Danskere generelt i skolen ikke lærer forskellen på talesprog og oplæst, tydeligt sprog. Det morer mig lidt (hvis jeg da ikke ærgrer mig) at høre en speaker anstrenge sig for at sige “love” (fx. “danske love”) med tryk på, fremhævet, i en ellers uskyldig sætning.

“lå(r)u” (å som i lår) bliver det til i stedet for “lååve”, å som i åbne, langt; hvor “man bider sig i læben” for at få et ‘v’ med energi i.

Men jeg har svært ved at huske, hvad jeg støder på, og har lyst til at se, om faglitteraturen skelner mellem forskellige typer udtale (for samme person) så jeg slipper for at bruge mere tid på mine sprog-traumer.

En Englænder fortalte engang for 29 år siden at en god Englænder sagtens kan finde ud af den slags og brugte et exempel, den ubestemte artikel.

Written by Donald

Thursday, April 4, 2019 at 15:14 GMT+0000

Posted in Ord

Tagged with ,

3 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Jeg vil ikke kunne forstå hvis speakerne taler på samme måde når de arbejder eller har fri, altså de speakere der benytter en særpræget unaturlig intonation, som vist kaldes dynamisk intonation.
    Jeg har en bunke artikler om det på skrivebordet og – måske – får jeg en dag lavet et indlæg om det.

    Jørgen

    Thursday, April 4, 2019 at 18:42 GMT+0000

    • Jeg er ikke klar over, hvad dynamisk intonation er for noget. Jeg går efter tydelighed, og kan høre at der er nogle få journalister, som gør meget for at være tydelige. Lige nu falder nogle navne mig ind: Karen Secher (P1-Kultur-Eftermiddag) og David Trads, som sammen med Mads Fuglede laver “Kampagnesporet” på Radio24syv. Det er underligt at høre hvor mange hele sætninger Trads kan lave – tydelige – mens Fuglede afbryder sig selv (tænker mens han taler i stedet for før han taler).
      Men der er heldigvis mange andre, som gør noget for sproget. I dag fik jeg smilet lidt til Adrian Hughes’ “Klog På Sprog” – det kan man vist også høre over internet, men jeg hørte den nu direkte (som “streaming” siger de om det i dag, eller “flow”-radio. Dansk ord udbedes!)

      Det lyder spændende – hvis du fortæller, hvad det er for

      Donald

      Friday, April 5, 2019 at 13:23 GMT+0000

      • Jeg har ledt efter dynamisk intonation i min samling af avisudklip. Og jeg har såmænd ikke fundet det. Det jeg ville have udtrykt hedder “dynamisk tryk”, som skulle være en opfindelse for at studieværten virker frisk og engageret, men det er ikke til at holde ud at høre på.

        Jørgen

        Friday, April 12, 2019 at 18:55 GMT+0000


Comments are closed.