Tøm Papirkurven

… og se nu at få det sagt ordentligt

Bliv skammen kvit

with 4 comments

To kvinder havde arrangeret denne aften på en teaterscene i København – min barndoms teaterscene, Allé Scenen, hvor Dirch Passer og Keld Petersen holdt pause og gik ud på gaden og spillede lidt fodbold med os børn.

En bold ramte en rude, der skete ikke noget, men den vrede dame fik en meget venlig undskyldning fra Dirch Passer.

Et arrangement om at gøre sig fri af sine skamfølelser; Bettina Nansens Teater havde lagt scene til.

Advertisements

Written by Donald

Thursday, September 21, 2017 at 23:59 UTC

Posted in Blogosofi, Cityscape

Tagged with

4 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Jeg oplevede Dirch Passer på et værtshus i Vejle; han var vist lidt træt den aften, og en lokal var mere trættende, end Dirch kunne klare. Men da var jeg gået. Der stod dog lidt om det i avisen næste dag.
    Men hvem er det nu lige, der giver en undskyldning, og hvem beder om den? Er det den forurettede, der undskylder:”Jeg siger dig fri for skyld, jeg undskylder dig?” De fleste vil jo nok mene, at Dirch gav damen en undskyldning, men: er det korrekt dansk? Jeg spørger, fordi jeg er lidt usikker her. 😉

    AagePK

    Monday, October 16, 2017 at 13:27 UTC

    • Den bitre, livstrætte dame fik en undskyldning for at lufte sin bitterhed, da en barnlig sjæl kastede skævt med en bold, der ved et uheld ramte damens vinduesrude. Den barnlige sjæl gav damen en undskyldning, så nu havde hun to undskyldninger.

      Jeg vil tro at man normalt får mere mening ud af kontexten og rationel visualiserig af situationen, end vi får ved selve ordene. Sammensætningen giver et andet billede.

      Det minder mig om forskeren som sagde: Vi skal passe på ikke at overfortolke DNA. Hvis du tager DNA fra et menneske eller en myre og lægger på et spækkebræt, så får du ikke automatisk en ny organisme ud af det. Den omgivende celle er mindst lige så vigtig som DNA, men på en måde, som vi ikke forstår i dag.

      (Og vi kan stadig ikke skabe liv, kun smadre det, når frygt og vrede og bitterhed rotter sig sammen. Eller vi bliver sultne og ser en potentiel flæskesteg gå rundt på marken eller i stalden 🙂

      Donald

      Monday, October 16, 2017 at 18:44 UTC

  2. Fik damen en undskyldning fordi bolden ramte ruden og hun blev forskrækket resulterende i en vredesreaktion? Eller fik hun en undskyldning for hvad der kunne være sket?
    Er spændt på at læse udredningen af AagePKs overvejelser.

    Jørgen

    Monday, October 16, 2017 at 17:39 UTC

    • Man kan godt skrive sætningen uden at bruge min konstruktion. Fx: Den sårede fik en undskyldning(, den kom) fra en kollega, som burde have advaret ham om stablerobottens bevægelser.

      Men jeg tror at jeg ofte bruger konstruktioner, som er lidt ualmindelige, – måske fordi jeg tænker mere på sprogkonstruktioner end på, hvad man plejer at sige, idiomer, talemåder.

      Nu ser jeg efter i Korpus DK, 49 forekomster: Kurt Thorsens forsvarer accepterer en undskyldning fra politidirektøren, der beklager, at Bedrageriafdelingen sad på vigtigt dokument i seks uger.

      Donald

      Monday, October 16, 2017 at 18:52 UTC


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s