Tøm Papirkurven

… og se nu at få det sagt ordentligt

Galanthus nivalis — shortcoming of phototechnique

Engang instruerede Lotte mig i at første led kapitaliseres, andet led ikke, i artsnavne efter Linné-mønsteret. Jeg vil hellere skrive alting med kapitæler.
Især i en overskrift. Engelsk tradition er at skrive alt i overskrifter med stort undtagen “of”. Eller den slags …

Written by Donald

Tuesday, February 9, 2016 at 12:58 UTC

Posted in Foto

Tagged with ,

9 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Der er så mange regler, Donald, og personlig synes jeg det er bedst at følge dem, hvad enten man bryder sig om dem eller ej – det ender hurtigt i det rene anarki (og ulæselighed), hvis alle skrev og/eller stavede, som de synes ser bedst ud. Faktisk er det et rigtig dårligt argument, hvis du spørger mig … tænk, hvis man så lige så nonchalant på alle andre regler😉

    Ellen

    Tuesday, February 9, 2016 at 15:11 UTC

    • Så er du ikke begejstret for Norsk stavning, gætter jeg😉

      Donald

      Tuesday, February 9, 2016 at 15:18 UTC

      • Jojo, de har vel deres regler – de er bare anderledes end vores … går ikke ud fra, at der hersker anarki i Norges land, så jeg har skam intet imod norsk stavemåde🙂

        Ellen

        Tuesday, February 9, 2016 at 15:47 UTC

        • Anarki er et stærkt ord i denne sammenhæng. Jeg sender en tanke til de ikke-så-danske elever, som blomstrede op når jeg sagde at det gjorde ikke så meget med en stavefejl, når blot man nemt kunne regne ud hvad de mente – indholdet var vigtigere🙂

          Donald

          Tuesday, February 9, 2016 at 16:22 UTC

          • Det er heller ikke det samme som det jeg forstår ved anarki, hvilket er, når man kender reglerne, men bevidst omgår dem!

            Ellen

            Tuesday, February 9, 2016 at 17:26 UTC

            • Jeg ville skrive civil disobedience i stedet for anarki.

              Norsk stavning levner mange muligheder for stavevarianter. Forskningen mere end antyder at sprogbrugere tænker i regler, analogier, lydomsætning mv. så de fleste stave”fejl” er egentlig blot forsøg på at komme igennem med et budskab ud fra de forudsætninger det pågældende menneske har. Det er derfor – synes jeg – at de prisskilte, som Jørgen nogle gange falder over og foreviger, virker så morsomme, – ufrivilligt morsomme – men jeg har en fornemmelse af at det største problem er, at kunderne kommer til at se lidt ned på forretningspersonalet. Varerne skal nok blive solgt alligevel.

              Jeg bruger gamle stavevarianter, som fx. linie, milieu, mayonnaise og emaille når jeg vil more mig lidt – det var sådan jeg lærte det i skolen, og hvorfor lave om på noget, der virker? – men når jeg ved at der er nogle stavesvage som læser med, passer jeg på at give dem et stavemønster, som vil passe med hvad de selv vil slippe bedst afsted med i et offentligt brev.🙂

              Donald

              Wednesday, February 10, 2016 at 11:11 UTC

  2. Disse vintergækker bør selvsagt reddes og plantes på i mere imødekommende jord. Fantastisk motiv. Pyt med shortcomings og den slags.

    Jørgen

    Tuesday, February 9, 2016 at 19:40 UTC

    • Ja det ville være godt hvis man kunne redde dem, jeg har bare ikke nogen steder, hvor de vil kunne vokse – måske kan de stå under min hæk? Der er lige kommet et par erantis frem, men det ligner ikke at de har det godt. Måske vil det hjælpe når jeg får en række sargents – der vil være plads under dem.

      Donald

      Wednesday, February 10, 2016 at 11:13 UTC

  3. Jeg har så tit lagt mærke til dette, at overskrifter på engelsk altid skrives med kapitæler; jeg synes, det ser forfærdeligt ud, og troede egentlig, det var en fejl, men det kan jeg så forstå, det ikke er.

    Stegemüller

    Wednesday, February 10, 2016 at 6:16 UTC


Comments are closed.