Tøm Papirkurven

… og se nu at få det sagt ordentligt

Protest mod radisser

Hvis den gælder, regelen om at danst trykstærk kort stavelse medfører fordobling af konsonant i næstsidste stavelse, så skal man skrive radisser.

Yilmaz radisefarm i Holland har dyrket og pakket disse flotte radiser

Yilmaz radisefarm i Holland har dyrket og pakket disse flotte radiser, Netherlands: Radijs; den Danske text har både /radisser/ og /Radiser/

Jeg skriver radiser, men hvis jeg havde en elev, som skrev //radisse, radisser// ville jeg ikke vide, hvordan jeg skulle begrunde og berettige en rettelse. Så er det fristende at gribe til at “retskrivningsordbogen bestemmer hvad der er korrekt”, men den slags begrundelser medfører så at en række gamle stavemåder pludselig ikke er korrekte (fx. linie, vanille, som ikke kan findes i Retskrivningsordbogen).

Alternativt kunne man ændre udtale, så vi allesammen sagde //radi·se//. Det skulle ikke undre mig om Fynboerne og Falstringer og Lolliker faktisk siger noget i den retning🙂

Brok???

Written by Donald

Friday, January 8, 2016 at 10:14 UTC

Posted in Ord

Tagged with ,

13 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Jamen, vi andre siger da alle ra-di-se, da ikke ra-disse, vel?🙂
    Radise, såvel som ræddike, kommer begge af radix, latin for rod. Men ræddiken er nok kommet via det plattyske Rettich, der har tryk på første stavelse, og radise er kommet via hollands, med amagerbønderne måske? Har vi også forskellige Paradisser, nåja: de muslimske er jo lidt anderledes mht damer contra vor evige salmesang.
    Min retskrivningsordbog har valgfrit: vanille (eller vanilje). Og det holder jeg mig til. Bare fordi nogen skal have bonus ved at lave om på alting, ha, det rager mig da ……: en disse!🙂
    A propos rod: vi besøgte en indvandrerske: hun undskyldte for rodet. “Slap af, du er bare velintegreret:” I Danmark har jeg rod”, ved du nok!” Den tog hun til sig med et stort grin.🙂

    AagePK

    Friday, January 8, 2016 at 10:59 UTC

    • Oh dine kommentarer efterlader altid et stort smil!🙂
      I Danmark har jeg rod! Javist!:mrgreen:

      Donald

      Friday, January 8, 2016 at 12:01 UTC

      • En gang i forrige årtusind sad jeg med en rebus: et skelet omgivet af en flok bogstaver: s. Løsningen? Rad -i-s-er!🙂

        AagePK

        Friday, January 8, 2016 at 16:28 UTC

        • ♠ ♠ (egentlig et Es, ace, spar-es – men to til ære for den rebus) det var dog en rebus der siger spar to til alle rebusser!

          Donald

          Friday, January 8, 2016 at 20:04 UTC

  2. De hedder vel sådan fordi de gror på rad og række – rad-ise. Som pølser med ister – med-ister.
    Godt du har fået radiser igen!

    Jørgen

    Friday, January 8, 2016 at 12:04 UTC

    • Det er da skønt at få sådanne kommentarer – ja, man kunne godt tro at det var en rod som stod på rad. Men i ODS står der nu at det er ældre nydansk, og at der har været former som radis og rodis og at det kommer fra hollandsk radijs af latin radix, rod.🙂

      Ja det er godt at Netto har skønnet at omsætningen på radiser er værd at arbejde for – så længe man kan få drivhus grønt fra Sydeuropa. Det meste grønt er på denne tid import.

      Donald

      Friday, January 8, 2016 at 16:01 UTC

  3. Når jeg slår op på ordnet.dk, som er den elektroniske udgave af retskrivningsordbogen, får jeg at vide, at det hedder “radiser”.

    Jamen “linie” er da netop en gammel stavemåde og er ikke længere korrekt. Jeg skal selv i parentes bemærket tænke over det hver eneste gang. Det er af de ord, jeg har identificeret som “problemord”, hvor jeg ved, at jeg skal være særligt opmærksom.

    Stegemüller

    Friday, January 8, 2016 at 12:19 UTC

    • Jeg synes det er synd for elever, som lytter til ordene, og som har svært ved dansk (har haft indvandrerbørn, som var fra en kiosk-ejer familie) at sige at noget er korrekt fordi det står i en ordbog. Jeg kan bedre lide at forklare at den kjøwenhaunske udtale er lidt forkortet, – i retning af ordet “disse” – at den sidste stavelse gerne må være lidt længere, fordi ordets historie er at det kommer fra radies, radijs.

      Skal man bare acceptere at en “gammel” stavemåde ikke længere er korrekt? Kun hvis man skriver ministerielle skrivelser, og det sidste jeg har set af ministerielle skrivelser er ikke særlig godt sprog.

      Donald

      Friday, January 8, 2016 at 16:06 UTC

      • Ja jeg synes, man er nødt til at følge retskrivningsordbogen/ordnet.dk, der giver de autoriserede svar på hvordan man staver. alt andet vil blive noget rod.

        Stegemüller

        Saturday, January 9, 2016 at 14:13 UTC

        • Det er altid godt at have en ordbog, som sørger for at man kan forstå de forskellige menneskers skriverier, klart nok, – og selv om retskrivningsordbogen er rodet og sjældent giver etymologi eller betydninger, så er den et nyttigt værktøj. Jeg ville ikke bryde mig om at man rettede H.C.Andersens Æventyr ind efter retskrivningsordbogen🙂

          Donald

          Saturday, January 9, 2016 at 15:20 UTC

  4. Who makes a blog post about a radish? lol

    Radishes are an edible root
    You buy them in a bunch
    I am sure there is no dispute
    They have a bit of a crunch
    🙂

    ladysighs

    Friday, January 8, 2016 at 13:28 UTC

    • You better watch out! I make blogg-posts about cucumbers next time, or cabbage!

      Donald

      Friday, January 8, 2016 at 16:07 UTC

      • It’s too late for you to blog about cabbage. That veggie is already taken. See my tomorrow’s post. 🙂

        ladysighs

        Friday, January 8, 2016 at 16:30 UTC


Comments are closed.