Skriv løs

… og se nu at få det sagt ordentligt

Archive for July 28th, 2010

Cherry on Top

Tak for den award, Henriette 🙂 Cherry on Top fik mig til at tænke på, hvordan folk reagerer på lyserødt, farvernes signaler, blomsterkoder etc. Men det fik mig også til at tænke på, hvordan madlavning er en kunst med mange muligheder – selvfølgelig skal man kende sine råvarer, men det er lige så vigtigt få noget spiseligt til at se indbydende ud! Jeg har hørt om et experiment med blå bøffer og grønne kartofler at det skulle kunne give folk kvalme, selv om smagen er den samme.

Ideen at pynte med Cherry on Top er jo oplagt til søde desserter, men et kirsebær på en risret kan også en god ide. Som tak for at Henriette tildeler mig denne “award” gengiver jeg derfor her en lille opskrift, først på engelsk, længere nede på dansk:

Sweet polous such as this exotic cherry polou are served either with tiny meat balls as in the following recipe orwith Qa’meh khoresh (and then the meat balls are omitted).

2½ pounds long grained rice
1 cup sugar
2½ pounds pitted fresh sour cherries
1 pound ground meat
1 onion finely chopped
½ cup butter
Salt and pepper to taste
5 ounces (½cup) blanched chopped almonds or pistaches
½ teaspoon safran

Cook rice according to directions for chelou and drain. Mix sugar and cherries, bring to a boil, and boil until syrup is thick. Combine meat and onion, season, and form into small meat balls. Sauté the meat balls in the butter until browned on all sides, mix with the cherries and rice and season to taste with salt. Oil the inside of heavy saucepan or flameproof deep casserole as follows: put in the pan 2 tablespoons oil or melted butter mixed with 1 tablespoon hot water and swirl the pan to coat it with the mixture. Place the pan over low heat and fill with the rice-cherries-meat mixture, mounding it up in the center. With the handle of a long handled spoon make a deep hole in the center of the mound, cover, and bake in a preheated 350° Fahrenheit [180°C] oven for 45 minutes. Uncover the pan and stir rice gently with a spatula. Turn out on a serving dish in a mound and sprinkle with the chopped nuts and saffron prepared with 2 tablespoons oil.

Denne opskrift er selvfølgelig ligesom tidligere opskrifter skrevet af den amerikanske-persiske husmoder og forfatter Farouk Hekmat engang i 50’erne, og bogen er stadig i handelen (så jeg på Internettet).

Og så på dansk:
Søde risretter som denne exotiske røde ris serveres enten med små köttbullar som i denne opskrift eller med en kødsovs (“Qameh Khoresh” hvad mon det er?). Til fire personer bruges:

Godt et kilo langkornede ris,
1 kop sukker,
godt et kilo pund udstenede friske sure kirsebær,
1 pund fint hakket kød
1 løg, hakket fint,
½ kop smør
Salt og peber efter behag
5 unser (½kop) smuttede hakkede mandler eller hakkede pistacher,
½ teskefuld safran.

Kog ris som til chelou, hæld dem i en sigte og skyl (meget kort, man skyller overskudsstivelse væk, det sikrer at riskornene ikke klistrer og at de feder mindre). Bland sukker og kirsebær og bring det i kog (evt. med vand) indtil der er en tyk sirup. Bland kød, løg og krydderier og form små köttbullar, sautér dem (steg ved stærk varme) i smør eller olie indtil de er brune på alle sider, bland dem med kirsebærsovsen og ris, og tilsæt krydderier og salt. Smør olie på et tungt ildfast lågfad ved at hælde 2 skefulde olie eller smeltet smør blandet med vand og roter indtil fadet er dækket. Placer fadet på et blus eller lidt varm kogeplade og hæld de kirsebærrøde (måske lidt dybrøde) ris op på fadet og dan et bjerg. Lav et hul i midten af bjerget med en langskaftet ske og sæt fadet i ovnen ved 180°C i 45 minutter. Tag låget af og foretag løsning af risene, forsigtigt!!! med en træspatel [metal vil såre risene]. Hæld på et serveringsfad i et bjerg og drys hakkede nødder og safran som er opløst i 2 skefulde olie.

[Og så kommer pointen: Man kan selvfølgelig også have en ekstra sovsekande med syltede kirsebær komme et kirsebær på toppen 🙂 ]

Der er en vis magi i denne opskrift. Jeg ved ikke rigtig hvad hullet i bjerget i det ovnfaste fad skal bruges til; jeg tror at det er for at væden kan fordampe, mens retten er i ovnen. Jeg elsker den slags opskrifter der overlader en hel del til kokken. Eller som pludselig går i detailler med hvordan man smører et ovnfast fad med olie 🙂

Jeg er godt klar over at denne opskrift forpligter og jeg har allerede lovet 3 eller 4 hold gæster at få sat skik på vandhaner og spisebord så jeg kan tilbyde et lækkert måltid her.

Med denne award følger også en lille selskabsleg bestående i at nævne tre ting, som man er god til. Det er jeg alt for beskeden til, men lad os nu se om ikke der er tre gode ting, man kunne finde på. Jeg er god til at:

  1. læse aviser,
  2. gennemskue svindlere, IT-folk og politikere,
  3. fare vild og se nye verdener åbenbare sig.

😳

Advertisement

Written by Donald

Wednesday, July 28, 2010 at 20:43 GMT+0000

Posted in Blogosofi